Association Ukrainienne des Diplomes
 de l’Enseignement Superieur Francais

  » Про нас » Партнери » Ярмарок вакансій » Освіта » Довідник » Новини » Форум » Реєстрація » Пошук » Мапа 
ua * fr

 


Докладніше

Європейські інтелектуали радять вивчати більше мов
01.02.2008

31 січня Європейська група інтелектуалів у справах міжкультурного діалогу та багатомовності підготувала свої перші рекомендації для посиленого вивчення мов у Європейському Союзі


За словами Комісара у справах багатомовності Леонарда Орбана, „добре знання інших мов створює мости між культурами та сприяє розумінню між ними”.

На думку Комісара, нинішні пропозиції відповідають бажанню лідерів ЄС побудувати таку модель освіти, за якою європеєць окрім рідної мови знав би принаймні дві інші (mother tongue plus two).

У висновках групи міститься кілька важливих рекомендацій, що сприятимуть ствердженню принципу багатомовності в ЄС і запровадженню „чіткого зв’язку між мовним розмаїттям та європейською інтеграцією”.

На думку інтелектуалів, двосторонні зв’язки між будь-якими двома країнами ЄС мають підтримуватися передусім мовами цих двох країн, а не якоюсь іншою мовою.

Також, відповідно до рекомендацій групи, ЄС має сприяти дедалі інтенсивнішому впровадженню ідеї „засвоєної мови” (personal adoptive language) – своєрідної „другої рідної мови”, що має бути елементом освіти та професійного життя кожного європейця.

У зв’язку з цим експертна група пропонує європейським інституціям такі рекомендації:

а) у ЄС слід сприяти міграції як додатковому чинникові ствердження принципу багатомовності. Іміґрант, що тривалий час мешкає та працює в іншій країні, засвоює мову цією країни, в такий спосіб сприяючи багатомовності;<script></script>

б) у ЄС слід спонукати до вивчення не лише мов держав Союзу, а й мов країн з-поза меж ЄС;

в) для тих європейців, чия рідна мова має панівну позицію в світі, засвоєння нової мови буде особливо важливим, адже завдяки цьому людина може уникнути „одномовної” ізоляції;

г) для підтримки та розвитку мовного розмаїття, країни ЄС мають заснувати спільну організацію, що опікуватиметься просуванням мов та культур європейських країн.

——————

ЄС, що нині об’єднує 27 держав, має в своєму культурному спадку 23 офіційні мови, а також понад 60 регіональних мов і мов меншин. На початку минулого року у Європейській Комісії було створено спеціальну посаду Комісара з багатомовності, яку нині посідає представник Румунії Леонард Орбан.

Для координації дій європейських інституцій у сприянні вивченню мов Європейська Комісія створила спеціальну робочу групу за участю провідних європейських інтелектуалів, очолювану французько-ліванським письменником Аміном Маалуфом. Нинішній документ є першою доповіддю, яку підготувала ця група.

Нагадаємо, що 2008-й рік оголошено Генеральною асамблеєю ООН Міжнародним роком мов. 15 лютого відбудеться перша в історії ЄС міністерська конференція з проблем багатомовності.

 

Більше інформації на сайті: www.delukr.ec.europa.eu








<- retour:

©2011 AUDESF